Tuesday, December 20, 2005

La mort

Que dire... "La mort n'est rien pour nous". Epicure - ou plutot, Mlle (Mme?) Soulairol. Classe de Philo, Terminale S, 1994-95. Mais deja quelqu'un objecte. C'est d'ailleurs le but recherche par le prof: n'acceptez un argument d'autorite niaisement, doit-elle penser, instiller ne serait-ce qu'un gramme de scepticisme dans ces esprits mediocres d'adolescents privilegies (a cette epoque le LFM etait encore un etablissement frequente par la bourgeoisie madrilene).

Je ne me souviens plus de l'auteur de la remarque. Peut-etre Celine? Beatriz? Frederic? (si l'incident eut lieu avant la fameuse remarque sur les taupes et les essais philosophiques alors ce ne fut definitivement pas Celine - elle choisit de se taire apres avoir insinue - non, affirme- quelque chose a propos d'animaux. C'est drole comme on se souviens de la petite phrase qui tue mais pas de la "reflexion" qui inspira la remarque assassine...)

Oh, elle n'avait rien d'extraordinaire cette remarque, mais j'etais tellement epris de la beaute du syllogisme epicurien que cette objection, si simple et previsible, resta gravee dans ma memoire: "What about the death of a friend or a relative?" (la remarque est tellement bien gravee que je ne m'en souviens qu'en la traduisant en Anglais...). La reponse de Mlle Soulairol: "Certes, cela pose le probleme de la mort a la troisieme personne...".

Elle s'arreta la, n'ajouta pas un mot. Tout le monde avait compris.

Me voila encore confronte a la mort d'un etre cher. Ce n'est pas la premiere fois. Ce ne sera pas la derniere, j'imagine. Ni le rationalisme d'Epicure, ni le mysticisme religieux (il y belle lurette que je suis athee) n'offrent aucun confort. Mark Oliver Everett qui en sait un rayon sur "le probleme de la mort a la troisieme personne" me dit

It's not all good and it's not all bad
Don't believe everything you read
(...)
So in the end i'd like to say
That i'm a very thankful man
I tried to make the most of my situations
And enjoy what i had

C'est triste mais je ne ressens pas non plus la tristesse qui est normalement associee au trepas d'un etre aime. Is it because I am dead inside?

Monday, December 19, 2005

Words of wisdom...

"we all think that our personal order of values is not merely personal but that in a free discussion among rational people we would convince the others that ours is the right one" -- F.A. Hayek

Como decia el viejo profesor, "he ahi la madre del cordero"...

Sunday, December 11, 2005

Thought of the day

When you're a little kid you're a bit of everything; Scientist, Philosopher, Artist. Sometimes it seems like growing up is giving these things up one at a time.
Ah, The Wonder Years....

Friday, December 09, 2005

Monologue intérieur

Mon incapacité à exprimer précisément ce que je pense ou éprouve – et ce malgré (ou à cause de ?) mon bilinguisme – me fait penser que le langage oral (et, dans une moindre mesure, écrit) est un piège où l’on se fourvoie facilement. On n’arrive jamais à faire passer ce qu’on veut dire, d’où de fâcheux malentendus. C’est peut-être pour cela que les hommes sont devenus hypocrites (ils ne disent plus ce qu’ils pensent mais ce qui veut être entendu) ou cyniques (ils disent alors ce qu’ils pensent mais en adoptant une attitude de mépris, de supériorité, de suffisance ou de condescendance. On s’aliène les autres en parlant. Le langage fait les hommes, mais les détruit aussi.

Vivre comme un ermite du langage. Est-ce là la solution ? Vivre parmi les autres sans dire, sans prononcer ces phrases apprises par cœur, pour épater, ou pour remplir le silence. Pour devenir un Homme mieux vaut ne rien dire.

Si les mots ne servent à rien d’utile, pourquoi écrire? Par vanité ou par nécessité ? Les deux peut-être. J’envie les écrivains, les poètes surtout. Ils ont le génie d’apprivoiser une pensée, sans l’enfermer ni l’étouffer, dans un espace compté, défini.

Que de mots pour ne rien dire de précis, ou ne rien dire de nouveaux... au bout du compte, l’évidence est là : je ne serai jamais un écrivain... dommage.

Sur ce, je te quitte et je reprends mes pensées ou plutôt mes boucles infinies. Ah, au fait. Là, je n’ai prononcé aucun mot. Je ne parlerai que lorsque quelqu’un d’autre lira ceci... ce sera sûrement moi-même dans un certain temps.

Thursday, December 08, 2005

Dialogo interior

-Moi-même: ¿Alguna vez ha sentido que es un fraude?
-X: Todos los días.
-M: ¿Y qué hace al respecto?
-X: Cultivo mi imagen de cínico que está de vuelta de todo. Podría utilizar la ironía y el humor para desplazar esa sensación, pero no tengo ese don. Trato de crear un personaje que mantenga la compostura frente a la adversidad y la incertidumbre. Así es como trato de ignorar y esconder esa sensación.
-M: ¿Qué sensación?
-X: Que soy plano y no tengo nada que ofrecer. Que mañana pocos me recordarán y pasado mañana solo seré una anotación electrónica en un archivo que muy pocos volverán a leer. Por cierto, si algún info-arqueólogo del futuro esta leyendo estas líneas, quiero que sepa que existí y que hice lo que pude por darle sentido a lo que en principio carecía de ello y que si fracasé fue por falta de capacidad y no por falta de lucidez.
-M: Habla usted como un iluminado.
-X: Es cierto. Es que he visto la luz y sé que no existe tal luz. Pero no se deje engañar. Soy un impostor.

Wednesday, December 07, 2005

Now listening to...

Eels
Blinking Lights and Other Revelations

Things the Grandchildren Should Know

I don't leave the house much
I don't like being around people
Makes me nervous and weird
I don't like going to shows either
It's better for me to stay home
Some might think it means i hate people
But that's not quite right

What's this all about?

My name is X and I am a failed writer.

There it is, I have said it. Feels better now.

This blog will (may?) help me to put some order in my thoughts. If I am honest, it is not intented just as a vademecum, there's more than an ounce of exhibitionist in me. Don't expect, however, state-of-the-art web design, regular updates or even consistency. I am only consistent in my inconsistency.

I also like to play with words, and hide messages in them. Maybe because English is not my mother tongue, maybe because I am shy. But then I also seek recognition. I guess I am a walking contradiction.

So why did I choose this title?
  1. I live in London
  2. I love Transport
  3. I do NOT work for Transport for London
  4. I am French
  5. I am Spanish
  6. I think it's funny
  7. I found an old map of the Tube (incidentally from the year I was born) that actually shows Embankment station between Trafalgar and Waterloo stations:


What do I intend to post here?
Almost (I don't think I have a very fertile inner life, but I still look after a tundra-like secret garden) everything I think of: Politics, Transport, Economics, Music, Literature and other ramblings. Not everything will be in English, not everything will be real... but that's another story... It's late and I have to go to bed, just in case the 8:43 train is on time tomorrow...